¡Cuánto talento poético en tan pocas palabras! Un abrazo, Carlos, con el deseo de que el futuro inmediato sea más propicio que el presente fugaz (al que no dejan de suceder, casi sin pausa, otras muchas fugacidades nada efímeras).
Carlos Vitale nació en 1953 en Buenos Aires (Argentina). Es Licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Entre otros libros, ha publicado "Unidad de lugar" (Editorial Candaya, Barcelona, 2004) y "Descortesía del suicida" (Editorial Candaya, Barcelona, 2008). Asimismo ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”, 1986), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”, 2006), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores, 2003), Amerigo Iannacone, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”, 2004), Giuseppe Napolitano, Sandro Penna, Emilio Paolo Taormina, Antoni Clapés, Joan Brossa, Josep-Ramon Bach, etc. Ha participado en festivales, lecturas y encuentros de poesía en Argentina, España, Venezuela, Armenia, Italia, Suiza, Rumania, Estonia, Grecia y Francia. Reside en Barcelona desde 1981.
4 comentarios:
¡Cuánto talento poético en tan pocas palabras!
Un abrazo, Carlos, con el deseo de que el futuro inmediato sea más propicio que el presente fugaz (al que no dejan de suceder, casi sin pausa, otras muchas fugacidades nada efímeras).
Mi caro Albert:
Gracias mil por tus siempre gratificantes palabras, que tanto acompañan en estos tiempos difíciles.
Algo así como un secuestro en Estocolmo...
Un abrazo y mis mejores deseos para el año que recién se despereza.
Es verdad, tal cual. Como una tierra de nadie.
Mis mejores deseos también para ti.
Publicar un comentario en la entrada